Поиск по словарям
Поиск :


Поиск по словарям > Шекспировская энциклопедия > "Виндзорские насмешницы" (Merry Wives of Windsor, The)

"Виндзорские насмешницы" (Merry Wives of Windsor, The)


"Виндзорские насмешницы" (Merry Wives of Windsor, The). - Комедия Шекспира, внесенная в "Регистр Гильдии книгопечатников и издателей 18 января 1602 г., была в том же году издана *"плохим" кварто. Более удачная редакция текста появилась в Первом *фолио (1623). Фрагмент V акта, вошедший только в Фолио и являющийся аллюзией на церемонию торжеств кавалеров ордена Подвязки, был, очевидно, актуален для того времени. Выдвигалось предположение о том, что пьеса была написана для торжественной церемонии вступления в орден патрона шекспировской труппы - лорда Хандсона (см. "Слуги лорда-камергера"; Момпельгард, Фредерик, граф), состоявшейся 23 апреля 1597 г., а затем текст был отредактирован для публичного представления в 1601 г. Таким образом, версия Фолио представляет собой текст первого представления, тогда как в основу редакции кварто лег вариант, подготовленный для публичного показа. УЯЗВИМОСТЬ данного предположения заключается в том, что в пьесе задействованы несколько персонажей, также участвующих и в одной из более поздних исторических пьес Шекспира, а поскольку "Генрих IV, Часть вторая" и "Генрих V", по-видимому, были написаны после 23 апреля 1597 г., то некоторые исследователи считают маловероятным перенесение Шекспиром героев из комедии в историческую пьесу, а не наоборот. Дж.Р. Хиббард (G.R. Hibbard) в *Новом Пингвиновском издании полагает, что в пьесе присутствует фрагмент небольшого увеселительного представления, сочиненного специально по случаю церемонии 1597 г. Легенда о том, что пьеса была написана за короткий срок, поскольку королева *Елизавета выразила желание увидеть *Фальстафа влюбленным, впервые встречается у Джона "Денниса. Прямые источники пьесы неизвестны, но в сюжете задействованы традиционные комедийные элементы. По существу, это единственная (несмотря на исторические корни Фальстафа) английская комедия Шекспира, поскольку действие в ней разворачивается в современной ему Англии. Сохранились воспоминания о придворных спектаклях 1604 и 1638 гг. *Пепис смотрел комедию трижды между 1660 и 1667 гг., но она не доставила ему особого удовольствия. Переделка Джона Денниса под названием "Забавный щеголь" (The Comical Gallant) была сыграна в *"Друри-Лейн" в 1702 г., но через несколько лет на сцену вернулась оригинальная пьеса, вскоре ставшая популярной. Джеймс *Куин (с 1720 г.) и Джон Хендерсон (с 1771 г.) с особым успехом исполняли роль Фальстафа. Музыкальная версия Фредерика *Рейнольдса (аранжировка музыки - Генри *Бишоп) была поставлена в "Друри-Лейн" в 1824 г. Фрагменты этой музыки использовались в последующих постановках вплоть до спектакля Чарльза *Кина в театре Ее Высочества в 1851 г. Сэмюэл *Фелпс удачно сыграл Фальстафа в 1874 г. Бирбом Три выступал в этой роли неоднократно, в частности в 1902 г. с Мэдж Кендал и Эллен *Терри в ролях миссис Форд и миссис Пейдж. В XX в. пьеса не раз ставилась в Лондоне и Стратфорде-на-Эйвоне. Иэн *Ричардсон блистательно играл Форда в стратфордской постановке Терри Хэндса; под стать ему был и Фальстаф в исполнении Брюстера Мейсона (с 1968 г.). Пьеса пользовалась популярностью и в Америке. Особый успех этот спектакль принес Джеймсу *Хэкету, игравшему Фальстафа почти сорок лет: с 1832 г. г в Лондоне и с 1838 г. - в Нью-Йорке. Фальстаф в исполнении Хэкета предстал перед зрителем вдумчивым героем, наделенным высокими нравственными идеями. В постановке Майкла *Лэнема в *Стратфорде, Онтарио, в 1956 г. роль Фальстафа исполнил Дуглас Кэмпбелл (Duglas Campbell). Билл *Александр придал своему спектаклю ностальгические нотки, перенеся действие пьесы в 1950-е годы (Страт-форд, 1985), а *"Северные сквернословы" избрали местом действия Йоркшир, убрав Виндзор из названия ("Насмешницы", 1993). "Виндзорские насмешницы" имели гораздо меньший успех у критики, чем у публики, и образ Фальстафа в этой пьесе представлен менее полноценно, чем в обеих частях *"Генриха IV". Комедия легла в основу опер "Виндзорские насмешницы" *Николаи, "Фальстаф" *Верди и "Влюбленный сэр Джон" *Воана-Уильямса. К пьесе существует немало иллюстраций, в особенности к сцене с корзиной для белья и эпизоду в овраге возле дуба Герна.
    По теме:
  • Бек Анри - Бек Анри (Becque, 1837—1899) — французский драматург. Он много страдал от бедности и долго делал тщетные попытки пристроить свои пьесы, ища покровительства у министров, критиков и актеров. Озлобленный...
  • Беллуа Пьер-Лоран-Бюиретт - Беллуа Пьер-Лоран-Бюиретт (де Belloy) — франц. драматический писатель; род. в 1727 в Сен-Флуре в Оверни и еще в детском возрасте приехал в Париж, где по смерти отца нашел поддержку у своего дяди, знам...
  • Бусико - Бусико (Dion Boucicault) — английский актер и драматический писатель; француз по происхождению, род. в 1823 г. в Дублине. Б. сначала поступил на сцену театра Ковент-Гарден; в 1841 поставил на сцену ко...
  • Николаи, Отто - Николаи, Отто (Nikola) — композитор (1810—1849). Из его опер "Il Templario" (1840) "Odoardo e Gildippa", "Il proscritto" (1841) были даны на разных сценах Италии. Особенной известностью пользуется опе...
  • Келли Гуг - Келли Гуг (Hugh Kelly, 1739—1777) — английский писатель. В 1767 г. он напечатал роман "Мемуары одной Магдалины", переведенный на франц. язык и имевший большой успех. В 1768 г. была поставлена Гарриком...
  • Лейзевиц - Лейзевиц (Иоганн Антон Leisewitz, 1752-1810) — немецкий писатель. Учась в геттингенском университете, примкнул к так называемому Геттингенскому союзу поэтов (см.), основанному для противодействия влия...
  • Люблинер - Люблинер (Hugo Lubliner) — немецкий писатель (псевдоним Hugo Brger). Род. в 1846 г.; сперва был купцом и фабрикантом, несмотря даже на успех пьески "Nur nicht romantisch" (1865), пока решительный успе...
  • Реприз, в музыке и театре - Реприз, в музыке и театре — в музыкальной пьесе повторение главной ее части, а также название знака повторения. Reprise — возобновление на сцене театральной пьесы.
  • АХЕДЖАКОВА Лия Меджидовна  - АХЕДЖАКОВА Лия Меджидовна (род. 1938), актриса, народная артистка Российской Федерации (1995). С 1960 в Московском ТЮЗе, с 1977 в театре "Современник". В игре Ахеджаковой, непосредственной, полной лук...
  • БРАГИНСКИЙ Эмиль Вениаминович  - БРАГИНСКИЙ Эмиль Вениаминович (1921-98), русский драматург. Пьесы и киносценарии в жанре лирико-драматической комедии: совместное Э. А. Рязановым - "Берегись автомобиля!" (1966), "Ирония судьбы, или С...
  • Дрейер - Дрейер (Макс Dreyer, род. в 1862 г.) — современный немецкий писатель, уроженец Мекленбурга. Начиная со своего первого произведения, пьесы "Der Winterschlaf", он неоднократно изображал северогерманскую...
  • Vaccetto - Vaccetto (Ваччетто) — музыкальный термин, обозначающий умеренное движение при исполнении пьесы.
  • Антракт - Антракт (Entre'acte) — так называется промежуток между действиями представляемой пьесы, имевший первоначальным своим назначением дать небольшой отдых как актеру, так и зрителю. Деление пьесы на акты в...
  • Medesimo tempo - Medesimo tempo или moto — музыкальный термин, требующий в исполнении того же движения, которое было ранее в пьесе. М. tempo равносильно l'istesso tempo.
  • Старицкий, Михаил Петрович - Старицкий, Михаил Петрович — известный малорусский драматург; род. в 1840 г. Первые его литературные опыты (с 1864 г.) — оригинальные малорусские стихотворения и переводы на малорусский язык русских и...


Дата:







Последние обновления:
  • ЛЕНИН (Ульянов) Владимир Ильич
  • ЛИНАХАМАРИ, порт на берегу фьорда Петсамовуоно (Печенгского залива)
  • ЛОВЕЧ (Ловча), город в Сев. Болгарии на р. Осым (приток Дуная)
  • «ЛУНА», наименование советской программы исследования Луны и серии автоматических межпланетных станций
  • ЛУЧЕВАЯ БОЛЕЗНЬ, заболевание
  • ЛЬВОВСКИЙ ОТДЕЛЬНЫЙ ТЯЖЁЛЫЙ ТАНКОВЫЙ ПОЛК
  • ЛЮНЕВИЛЬСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР между Францией и Австрией
  • «М-172», Краснознамённая гвардейская подводная лодка ВМФ СССР
  • МАКЕДОНСКИЕ ВОИНЫ
  • МАЛАТЬЯ (Эрхач)

  • Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

    0.0875 с.